

Podjetje Prevajanje in tolmačenje – Mojca Retelj s.p. smo znani po kvalitetnih storitvah sodnega tolmačenja za nemški jezik na Dolenjskem, v Posavju. Smo pravi naslov za vse, ki v Novem mestu in okolici potrebujejo sodnega tolmača.
Delujemo z dolgoletnimi izkušnjam, in sicer že od leta 1992. Nudimo vam kvalitetne storitve sodnega prevajanja in tolmačenja, prevajanja in lektoriranja besedil iz nemščine v slovenščino in obratno. Poleg nemškega jezika uredimo tudi prevod angleščine v slovenščino in obratno.
Smo pravi naslov za vse, ki iščete zanesljivega sodnega tolmača v Novem mestu ter drugje na Dolenjskem in v Posavju.
Zakaj se odločiti za sodelovanje z nami?
Kdaj pa potrebujemo sodnega tolmača za nemški jezik?
Sodnega tolmača za nemški jezik potrebujemo, kadar potrebujemo uraden in pravno veljaven prevod dokumentov v postopkih, kjer sta pomembni natančnost in verodostojnost prevoda.
To vključuje sodne postopke, kot so poroke, ločitve, dedovanja in poslovni sporazumi, kjer dokumenti, kot so pogodbe, pooblastila, rojstni in poročni listi, zahtevajo prevod, ki ga uradno potrdi sodni tolmač – za nemški jezik na Dolenjskem in v Posavju te storitve nudimo mi.
Prav tako se tolmača lahko potrebuje na sodiščih, pri notarjih ali med pomembnimi pravnimi ali poslovnimi sestanki, kjer je potrebno tolmačenje v realnem času.
Cenik:
Cene naših storitev so odvisne od različnih dejavnikov, zato vam predlagamo, da nas za podrobnejše informacije kontaktirate. Vsi naši kontakti so navedeni v zgornjem desnem kotu te strani.
Povpraševanja
Ocene 2
Ok