Imate podjetje, ki deluje tudi izven meja naše dežele na sončni strani Alp? Bi želeli prevode v italijanski oziroma angleški jezik? Si tega ne upate prevesti, ker non parlo italiano in je vaša ingliš bolj slaba?
Modra odločitev! Poiščite strokovnjakinjo, ki se s tem ukvarja in tako tudi s kvalitetnim prevajanjem svoje podjetje predstavite v profesionalni luči. Kontaktirajte TRANSLITERO, Kristina Ličen s.p., prevajalske storitve v Izoli.
V sodobnem poslovnem svetu so meje postale le še črta na zemljevidu, medtem ko jezik ostaja ključni most do novih trgov in partnerstev. Verjamem, da vsako besedilo nosi svoj specifičen ton in namen, zato se vsakega besedila lotim s poglobljeno analizo vaših ciljev. Moja naloga je, da vašo vizijo prelijem v tuj jezik tako naravno, kot bi bila napisana v izvirniku.

S prevajanjem se ukvarjam že kar nekaj let, tako se lahko pohvalim z bogatimi izkušnjami na področju kvalitetnega prevajanja po katerem slovim v Izoli.
Svoje znanje nenehno izpopolnjujem in ga dopolnjujem ter vpeljujem v delo. Sem zelo motivirana, zagnana in dobro delam tudi ko mi roki za dokončanje dela "dihajo za ovratnik". Pod pritiskom ne popustim in uspešno zaključim vsak projekt, ki ga sprejmem.
Všeč mi je delo z ljudmi, odlikuje me:

Naj vam zaupam nekaj dobrih lastnosti, ki so še kako pomembne pri prevodu. Poznam izvorni in ciljni jezik na visoki ravni, kar vključuje poznavanje slovnice, besedišča, stilistike in kulturnih razlik.
Če potrebujete kvalitetno prevajanje, sem vam v Izoli na voljo za občasno ali redno sodelovanje. Pokličite me, povprašajte me po področjih prevajanja in z veseljem bom sodelovala z vami!

Če iščete partnerja, ki združuje akademsko znanje z bogatimi praktičnimi izkušnjami prevajanja, sem podjetje Translitero Kristina Ličen s.p. prava izbira za vas. Naj bo moje kvalitetno prevajanje v Izoli tista konkurenčna prednost, ki bo vaše podjetje dvignila nad povprečje. Stopite v stik z mano še danes in skupaj bomo poskrbeli, da bo vaš glas v tujini slišan jasno in profesionalno.
Veselim se vsakega novega izziva, naj bo to kratek oglas ali obsežen tehnični priročnik, saj v vsakem projektu vidim priložnost za dokazovanje svoje strokovnosti. Moja zaveza je, da boste prejeli izdelek, ki bo prekašal vaša pričakovanja in vam pomagal pri doseganju zastavljenih ciljev. Vaš uspeh na tujih trgih je neposreden odraz kakovosti mojega dela.
Cenik – kvalitetno prevajanje v Izoli: Cena prevajanja se določi na podlagi števila avtorskih strani (1500 znakov brez presledkov), zahtevnosti besedila in dogovorjenega časa za izvedbo. Za obsežnejše projekte ali dolgoročno redno sodelovanje nudim prilagojene cenovne ugodnosti. Za natančen informativni izračun in ponudbo mi prosim pošljite svoje besedilo v predogled po elektronski pošti ali me pokličite po telefonu.

Povpraševanja
Ocene 2
prevod iz italijanscine
super in hitro prevedeno priporocam storitve kristine licen sp
Odlično
Profesionalno in ugodno